tarinaikotoba narabetemo
hontou no koto wa tsutawaranai
yasashii dake ja mamorenai
tadashii dake ja tsutawaranai
shashin ni wa utsuranai tsukuri
egao no shita no
kimochi nante zettai ni kikasenaide zutto
kowasanaide sotto
sore ga anatatachi no nozonda sekai sa
mukashi wa yokatta nante iwanaide
ano kirameku toki no naka no
nani o shitterutte iu no sa
kienai kizu ga aru koto mo
ichizu na kimi ni wa wakaranai
itsuwari no shinjitsu ni shigami
tsuite nigete soshite kokoro samayotte
iyashinai sa kitto
sonna hito zutto
sore wa anatatachi no
tsukutta sekai sa
mukashi wa yokatta nante iu keredo
sono hitomi no oku ni nani o
utsushitekitatte iu no sa
mitekita you ni nandemo iu keredo
tada omote shika mitenai anata ni
nani ga wakaru no
the truth will be never shared to anyone
konakutemo ii yo
minakutemo ii yo
jama shinaide zutto
kore ga watashitachi no kimeta koto dakara
mukashi wa yokatta nante iwanaide
ano kirameku toki no naka no
nani o shitterutte iu no sa
ijiwaru na koto bakari mou iwanaide
bokura ga eranda michi ga
ayamachi nara… mou inai
you have no bravery to know the truth
you will help us
we will help you
Artinya:
Meski kami mencoba mengatakan hal-hal yang tak jelas, kau takkan mengerti hal yang sebenarnya
Bersikap ramah saja takkan melindungi kita
Mengatakan yang sebenarnya saja tak berarti kau akan mengerti
Perasaan dibalik senyum yang dibuat-buat itu takkan nampak di foto
Jangan beritahu kami, jangan hancurkan
Itu dunia yang kalian inginkan
Jangan katakan “yang dahulu itu baik”
Memangnya apa yang kamu tahu mengenai apa yang terjadi di masa yang berkilauan itu?
Pikiranmu yang satu arah itu takkan mengerti bagaimana rasanya memiliki luka yang tak bisa sembuh
Berpegang pada kebenaran yang salah
Lari pergi dan merasa dihancurkan
Kami bukan orang seperti itu
Itu dunia yang kalian buat
Tapi kau akan berkata “yang dahulu itu baik”
Apa yang terpancar di balik mata yang indah itu
Kau akan berkata bahwa kau bisa melihat semuanya
Tapi hanya dengan melihat luarnya, apa yang bisa kau mengerti?
The truth will never be shared to anyone
Tak usah datang, tak usah melihat
jangan campuri urusan kami, ini keputusan yang kami buat
Jangan katakan “yang dahulu itu baik”
Memangnya apa yang kamu tahu mengenai apa yang terjadi di masa yang berkilauan itu?
Jangan juga katakan hal yang tak berarti
Bila jalan yang kami pilih ini salah, kami sudah tak ada lagi saat ini
You have no bravery to know the truth
You will help us, we will help you
Tidak ada komentar:
Posting Komentar